「森のくまさん」「いぬのおまわりさん」など、日本の代表的な童謡を英語で歌う新趣向。なじみにくい英語も、よく知っている歌なら抵抗なく取り組めます。
「ヘンリーおじさん」の愛称で親しまれているヘンリー・ドレナンさん。CD「ヘンリーおじさんのやさしい英語のうた」シリーズや書籍など、親子向けの英語教材を数多く世に送り出しています。日本人とイギリス人の間に生まれ、どちらの言語も母国語であるヘンリーおじさんの目から見た、日本の英語教育のあり方、外国語を学ぶ大切さなどを聞きました。
"英語は耳から!外国語を学ぶと日本語も好きになる" を読む »
森のくまさん/どんぐりころころ/夕やけこやけ/おもちゃのチャチャチャ/いぬのおまわりさん/からすの赤ちゃん/おはなしゆびさん/かたつむり/めだかの学校/かわいいかくれんぼ/とんぼのメガネ/手をたたきましょう(23分04秒)
聞き慣れた、日本の童謡が英語で流れてくるなんて、想像しただけでも楽しくなってしまいませんか!?お友達が来たときなど、きっと話題になりますよ!(KEN)
知らない曲でなく、皆がよく知っている日本の代表的な童謡なので いつの間にか英語で歌うことができるようになります。 いくらなじみにくい英語だからといっても、 よく知っている歌なら抵抗なく取り組めると思います。
最初不思議そうに聞いていた息子も今ではCDに合わせて口ずさみながら一緒に歌っています。なかなか日本の童謡が英語で歌われているCDは見当たらないので買って良かったと思います。
息子の保育園でも使われていて驚きました。 すべて英語ですが、昔から歌われている童謡ばかりなので、子どもたちも違和感なく楽しめるようです。息子も気に入った様子です。
Chaoone!は携帯電話でもご利用いただけます。
携帯にURLを送る